Hauptmenü:
Das „ausgefallene" Caspar-
La rencontre "insolite" Caspar-
The "unusual" Caspar-
Caspar-
Das geplante Caspar-
Als „Ersatz" trafen sich dann doch immerhin 22 Cousinen und Cousins vom 31. Mai bis zum 03. Juni 2018 im Kloster Sainte Odile im Elsass, dort wo auch das ursprüngliche Treffen geplant war. Da das Organisationsteam für die Vorbereitung der Caspar-
Am Freitagvormittag haben wir den Affenberg in Kintzheim mit den über 200 dort freilebenden Berberaffen aus Marokko besucht.
Danach ging die Fahrt weiter nach Colmar, wo das Wetter unsere Mittagspause zu einem kräftigen regen nutzte, damit bei der anschließenden Stadtrundfahrt mit dem Petit Train die Sonne wieder scheinen konnte. Die Stadtrundfahrt vermittelte einen guten Überblick über die schöne Stadt Colmar. Da nichts weiter vorbereitet werden konnte, waren weitergehende Besichtigungen, zum Beispiel des weltberühmten Isenheimer Altars, nicht möglich. Nachdem gemeinsamen Abendessen saß die Gemeinschaft noch bei Bier und Wein und schönen und interessanten Gesprächen im Klosterhof beieinander.
Am Freitagvormittag stand die Besichtigung der Kleinen Stadt Obernay, am Fuße des Monte Sainte Odile auf dem Programm. Bei einer Stadtrundfahrt mit dem Petit Train konnte sich die Teilnehmer ein Bild dieser elsässischen Stadt machen und beim anschließenden Mittagessen elsässische Spezialitäten kosten.
Insgesamt kann unser „Ersatztreffen" trotzt aller Schwierigkeiten, die wir ganz gut meistern konnten, als erfolgreich angesehen werden. Bedauerlich war allerdings, dass von unseren elsässisch Cousinen und Cousins, deren Besuch eigentlich der Anlass für dieses Treffen gewesen war, lediglich Patrice, der uns allerdings im Vorfeld sehr unterstützt hatte, am Donnerstagabend für ein paar Stunden bei uns war.
Genauso bedauerlich war, dass die Traben-
Le projet de Caspar-
Après tout, 22 cousins du 31 mai au 3 juin 2018 se sont rencontrés en tant que «remplaçant» au monastère de Sainte Odile en Alsace, où la première rencontre était prévue. L'équipe organisatrice ayant interdit toute programmation pour la préparation des réunions de Caspar Caspari, la conception des journées était complètement ouverte. Surtout parce qu'il n'y avait pas de préparatifs. Afin d'éviter le chaos, Christoph et Wolfgang et Wolfgang avaient convenu dans les jours avant les réunions et se sont réunis jeudi après-
Le vendredi matin, nous avons visité la montagne des singes à Kintzheim avec plus de 200 singes de Barbarie Barbarie vivant du Maroc.
Puis nous sommes allés à Colmar, où le temps a profité de notre pause déjeuner pour une pluie battante, afin que le soleil puisse briller à nouveau lors de la visite de la ville avec le Petit Train. La visite de la ville a fourni un bon aperçu de la belle ville de Colmar. Comme rien d'autre ne pouvait être préparé, d'autres visites, par exemple le célèbre autel d'Isenheim, n'étaient pas possibles. Après le dîner ensemble, la communauté s'est assise avec de la bière et du vin et des conversations agréables et intéressantes dans la cour du monastère.
Le vendredi matin nous avons visité la petite ville d'Obernay, au pied du Monte Sainte Odile. Lors d'un tour de ville avec le Petit Train, les participants ont pu se faire une idée de cette ville alsacienne et déguster des spécialités alsaciennes lors du déjeuner suivant.
Dans l'ensemble, notre «réunion de remplacement» peut être considérée comme réussie, malgré toutes les difficultés que nous avons bien maîtrisées. Regrettable, cependant, était celui de nos cousins alsaciens, dont la visite avait effectivement été l'occasion de cette rencontre, seul Patrice, qui nous avait soutenus à l'avance, était jeudi soir pour quelques heures avec nous.
Tout aussi regrettable était que les cousins de Traben-
The planned Caspar-
After all, 22 cousins from 31 May to 3 June 2018 met as a "substitute" in the Sainte Odile monastery in Alsace, where the original meeting was planned. Since the organizing team had forbidden any programming for the preparation of the Caspar Caspari meetings, the design of the days was completely open. Especially because there were no preparations. In order to avoid the chaos, Christoph and Wolfgang and Wolfgang had agreed in the days before the meetings and assembled on Thursday afternoon and designed a small program. A program that had to solve some organizational problems, but also left a lot of time for individual discussions.
On Friday morning we visited the Monkey Mountain in Kintzheim with over 200 Barbary Barbary Monkeys living there from Morocco.
Then we drove on to Colmar, where the weather used our lunch break to a heavy rain, so that the sun could shine again during the subsequent city tour with the Petit Train. The city tour provided a good overview of the beautiful city of Colmar. Since nothing else could be prepared, further visits, for example the world famous Isenheim Altar, were not possible. After dinner together, the community sat together with beer and wine and nice and interesting conversations in the monastery yard together.
On Friday morning we visited the small town of Obernay, at the foot of Monte Sainte Odile. On a city tour with the Petit Train, the participants were able to get a picture of this Alsatian town and taste Alsatian specialties during the subsequent lunch.
All in all, our "replacement meeting" can be regarded as successful, despite all the difficulties we have mastered quite well. Regrettable, however, was that of our Alsatian cousins, whose visit had actually been the occasion for this meeting, only Patrice, who had supported us in advance, was on Thursday evening for a few hours with us.
Equally regrettable was that the Traben-
Het geplande Caspar-
Uiteindelijk kwamen 22 neven van 31 mei tot 3 juni 2018 als een "vervanger" bijeen in het Sainte Odile-
Vrijdagmorgen bezochten we de Monkey Mountain in Kintzheim met meer dan 200 Barbary Barbary Monkeys die daar wonen uit Marokko.
Daarna reden we door naar Colmar, waar het weer onze lunchpauze gebruikte voor een hevige regenbui, zodat de zon weer kon schijnen tijdens de volgende stadstour met de Petit Train. De rondleiding door de stad gaf een goed overzicht van de prachtige stad Colmar. Omdat er niets anders kon worden voorbereid, waren verdere bezoeken, bijvoorbeeld het wereldberoemde Isenheim Altaar, niet mogelijk. Na het avondeten samen, zat de gemeenschap samen met bier en wijn en leuke en interessante gesprekken in de kloostertuin samen.
Op vrijdagmorgen bezochten we het stadje Obernay, aan de voet van Monte Sainte Odile. Tijdens een stadstour met de Petit Train konden de deelnemers een beeld krijgen van deze Elzasser stad en de specialiteiten van de Elzas proeven tijdens de daaropvolgende lunch.
Al met al kan onze "vervangende vergadering" als geslaagd worden beschouwd, ondanks alle moeilijkheden die we ons goed hebben eigen gemaakt. Helaas was dat echter van onze neven uit de Elzas, wiens bezoek de gelegenheid was geweest voor deze ontmoeting, alleen Patrice, die ons van tevoren had gesteund, was donderdagavond een paar uur bij ons.
Even spijtig was dat de neven en nichtjes Traben-
O planejado Caspar-
Uiteindelijk kwamen 22 neven en neven van 31 mei tot 3 juni 2018 als een "vervanger" bijeen in het Sainte Odile-
Na manhã de sexta-
Depois seguimos para Colmar, onde o clima nos serviu de pausa para o almoço e uma chuva forte, para que o sol pudesse brilhar novamente durante a subseqüente visita à cidade com o Petit Train. O city tour forneceu uma boa visão geral da bela cidade de Colmar. Como nada mais poderia ser preparado, visitas adicionais, por exemplo, o mundialmente famoso Isenheim Altar, não eram possíveis. Depois do jantar juntos, a comunidade sentou-
Na sexta-
Em suma, a nossa "reunião de substituição" pode ser considerada um sucesso, apesar de todas as dificuldades que dominamos muito bem. Lamentavelmente, porém, foi o caso de nossos primos alsacianos, cuja visita havia sido realmente a ocasião para esse encontro; apenas Patrice, que nos apoiara com antecedência, estava na quinta-
Igualmente lamentável foi que os primos e primos Traben-
Der Affenberg
Colmar
Obernay